In the beginning of the 20th century, some periodicals served as a link between the Ottoman Empire and the Muslim population of Russia. Chiefs among them was Tercüman, published by İsmail Gaspıralı and Türk Yurdu, published in İstanbul in 1911, focused on the news about Turkic world. Some of the other publications about Turkic world that are published in Ottoman Empire are Sırat-ı Müstakim, Sebilür-Reşad, İkdam, Bilgi Mecmuası.
In that regard, Kardaş Edebiyatlar Dergisi, which began publishing toward the end of the 20th century was an important publication to bring together the Turkic people all over the world. The journal was published by Yavuz Akpınar and İbrahim Bozyel in 1982 in Erzurum, then moved to İzmir and it continued be published quarterly until 1999. With 18 years of publication and 45 issues, this journal have been considered as a pioneer in both Turkey and Turkic world and it served to Turkic world for many years.
It can be said that the cultural separation between Turkey and the Turkic world that began with the Soviet Revolution in 1917 ended with the publication of Kardaş Edebiyatlar in 1982 in Erzurum.
The aim of the study is to determine the characteristics and the features of this journal that was published with the ideals of being a voice for the Turkic world, amateur efforts and limited resources.
Kardaş Edebiyatlar focused on the evolution of the Turkic literatures and social and literary problems of 19th and 20th century from the beginning of its publication life. Not only contemporary literature, but also classical literature had a place in the journal’s content. The journal also emphasize the relations between Turkic literatures, interaction between them, and the indications of them. Thus, the journal’s approach and content bears a great significance to learn about historical context between the relations of Turkic literatures and contemporary literary interactions between Turkic peoples.
There are poems and short stories from Turkic peoples in almost every issue of Kardaş Edebiyatlar. Therefore; the reader reached the imagination of his fellow Turks and learned much about the literatures of these peoples. Kardaş Edebiyatlar also reviewed the literary pieces from the Turkic world, presented them in their own dialectics thus encouraged the empathy and sympathy between Turkic peoples.
Kardaş Edebiyatlar has carried over an important mission. This mission was making academic studies and issuing important pieces (essays, poems, stories) from fellow literatures such as Azeri, Uzbek, Kırghız, Turkmen, Kazakh, Tatar and enlighten its reader in these aspects. Therefore, it has been a well-known journal in its area.
As a result of an analytical study, it is determined that Kardaş Edebiyatlar has a higher place among the publications in Turkey that deals with Turkic world. The journal has become a school with its scientific efforts. It gathered various authors from both academic and literary worlds.
While emphasizing that he reason behind the publication of the journal was introducing the literatures of the peoples who are strongly connected to Turkey with historical links; the journal also remarked that the literatures of the Turkic people who live in various Balkan states was not significantly different but still had not been known to wider audience in Turkey.
Professor Yavuz Akpınar, who is one of the most known experts about Turkic world, founded Kardaş Edebiyatlar journal while he was working in Ataturk University, Erzurum. He determined the aim & scope of the journal with these words: “If we learned the social and literary lives of Turkmen, Uzbek, Balkan Turks via Kardaş Edebiyatlar, they can also learn about our social and literary life by this journal.” The journal published with an objective, become a bridge between with it Turks across the world can know each other.
Inspecting the content of the journal, it can be seen that most of the studies were about Azeri language and literature. In consequence, a doctoral thesis about Kardaş Edebiyatlar was done in Nahcevan University.
The visuals in this journal were also worthy of study. They bear artistic and figurative features. Not only its literary and academic content, but also its graphic design is also significant. Kardaş Edebiyatlar provides a great source for future studies.
Keywords: Turkish World, Kardaş Edebiyatlar, Pioneering Mission, Content