1. ZarifTürk’s Youth

During the childhood and youth of ZarifTürk, there had been many eminent folk poets in Ağrı, Kars and Erzurum. While ZarifTürk lives in Tutak, his uncle enjoys listening ÇıldırlıÂşıkŞenliği and tells his excitement in many occasions. Impressed by his uncle, ZarifTürk begins to try memorising everything he heard when he was thirteen. His voice receives appreciation, he sings in weddings and kahvehanes. He begins telling stories after he was twenty five.

He wanted to learn how to play saz but discouraged by the people around him who claimed playing saz was a sin. Even though he did not play, there are many parts written in verses in his stories. The stories told by ZarifTürk are ErcişliEmrah, Selvihan, LâtifŞah, Sevdakâr, ÜreyzeNisaHanım and HüseyinBey, YaralıMahmut and ZülâlŞah and İbrahim Bey.

  1. 2. Review of the Story

2.1. Episodic Structure of the Story

2.1.1 Episode of Preparation Presentation of the Families of the Heroes

ŞeyhoğluŞah Abbas is the ruler of EsfehanHayrinsaHanım is the daughter of Sadrazam Abdullah. ÜreyzeNisaHanım is Lele’s daughter and lives in a villa in Esfehan. The Birth of the Hero

Şah Abbas, become guest in a house in Lut City in dervish disguise with his Lele. He takes a liking in HayrinisaHanım and weds with her. Early in the morning, he gives two scarf to HayrinisaHanım. He told her to wear the golden lining scarf on his arm, if she gives birth to a son and wear the silver lining scarf on her head if she gives birth to a daughter. The Naming of the Hero

Şah Abbas has a son. He is named Hüseyin. One day, while playing with his friends, Hüseyin and Keloğlan has an argument. Keloğlan’s mother tells Hüseyin that his father was not the Sadrazam. The Exile of the Hero

Hüseyin learns from his mother that his father was Şah Abbas. With a scarf on his arm and his saz in his arms he begins his journey to find his father. Şah Abbas and his Lele get hungry after they left HayrinisaHanım and become guests of a shepherd. They dine on mutton the shepherd brought. The shepherd asks their names. They says their names are Dervish Abbas and Dervish Abdullah. The Encounter of the Hero and His Beloved

During his journey, Hüseyin meets with ÜreyzeNisaHanım. After Hüseyin played saz, they quickly fall in love with each other. The Separation of the Hero from his Beloved

Hero leaves ÜreyzeNisaHanım and goes to Isfahan in order to find his father. He becomes apprentice to Gannet the Halva-maker The Wedding of the Hero

ÜreyzeHanım encounters HüseyinBey during his tour in the city with phaeton and faints. She learns his work place and has three tunnels dug from her villa to HüseyinBey’s workplace. They wed. Hero’s Encounter with Obstacle

Şah Abbas orders everyone in the city to put out lights at night. Oblivious to this order, HüseyinBeystays late at night at work. Şah Abbas and his Lele in dervish disguise see the light and visit Hüseyin’s workplace. While they are having a conversation, ÜreyzeNisaHanım sends one of her concubines and invite them to their home. Şah Abbas and his Lele goes to Hüseyin’s house. A concubine named Loto is gifted for a night to Şah Abbas. Conclusion

In the morning, Şah Abbas teases the Lele. The Lele gets angry and demands permission from Şah Abbas to be the ruler for just three hours. His wish granted, he declares he would hang Hüseyin and ÜreyzeNisaHanım. HüseyinBey takes his shirt off before his execution. Şah Abbas sees the scarf that he gifted HyrinnisaHanım long ago in Hüseyin’s arm and realises he is his son, he cancels the execution. Hüseyin and ÜreyzeHanım hold a wedding for forty days and forty nights. Şah Abbas makes Sadrazam Abdullah Bey his vizier and calls HayrinisaHanım his side. They all live together.

2.2. Time, Setting and Characters

The story take place in Tbilisi, the capital city of Georgia, Isfahan, one of the most prominent cities of Iran and Lut, which is located between Israel and Palestine. There no detailed account of these cities in the story. The time of the story is not specified but it can be assumed that the story takes place in Şah Abbas’ reign, in the sixteenth and seventeenth centuries.

2.3 Folk Songsand Poems in the Story

2.3.1. Independent Poems

There are seven verses belong to HüseyinŞah in the story. They are written in 4+4 or 6+5 syllabic meter. In total, there are nineteen verses.

2.3.2. Encounters

People who encounter one other The number of Encounters The number of verses
Mother-Hayrinsa 1 3+3 = 6
ÜreyzeNisa-HüseyinBey 1 2+2 = 4
Gannet the Halva-Maker- Hüseyin 1 1+1 =2
Total =12

Eastern Anatolia is rich in oral culture, minstrel literature and folk tales. In order to protect this cultural heritage, UNESCO issued in October 17, 2003 in thirty second general conference, “intangible cultural heritage contract”. One of the articles in this contract is the protection of oral culture products. By memorising and telling the Story of ÜreyzeNisaHanım and HüseyinBey, and many other stories, ZarifTürk has served as a carrier of oral culture traditions.

Keywords: Ağrı, Tutak, Folk Tales, Üreyze Nisa Hanım ve Hüseyin Bey, Zarif Türk.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *